2008년 07월 09일
[영상] 나노하 홍콩판 (..)
아놔, 역시 홍콩 광동어는 중국 보통어랑 느낌이 확 달라요 OTL
오프닝은 원판에 자막으로 간듯 (..)
그나저나 더빙실력 문제인건지 좀 입 타이밍이 안맞..(풉)
엔딩도 그대로 자막으로 처리한듯 한데... 풉. 스탭롤에 일본판그대로인듯 (..)
아참, 중국판 정식제목은 魔法少女奈葉 (NaiXie) 입니다 (..)
# by | 2008/07/09 17:44 | Anime | 트랙백(1) | 덧글(8)









☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
제목 : 홍콩판 나노하 ..
[영상] 나노하 홍콩판 (..)제가 보기에는 똑같다 안똑같다의 문제가 아닌거 같군요 발음때문에 웃기네요 ㅠ 아무튼 잘 방영되길 ...more
트랙백 하겟습니다 ..