[잡담] 어제 P4 한글화 루머가 나온 모양인데..

듣자하니 P4 한글화 한다는게 모 블로그에서 나온모양입니다. (해당 블로그는 어제 자폭했다더군요)

만약 저게 진짜라면... 보나마나 SCEK에서 할테고, 정말로 SCEK 내부에 페르소나 팬이라도 존재하는건가!?
(반다이 내에도 아쿠에리온 팬이 있어서 이래저래 도움준다는 루머도 있지요. 빠칭코 주선한것도 그런 반다이 내부인사 라는 루머가...)

뭐 여튼 되면 좋은거고 안되면 안하는거고 (..)

이 글과 관련있는 글을 자동검색한 결과입니다 [?]

by 원더바 | 2008/04/24 16:19 | 루머 | 트랙백 | 덧글(9)

트랙백 주소 : http://wandava.egloos.com/tb/3716394
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by Nosferatu at 2008/04/24 16:27
왜 하필이면 차기작이 또 페르소나...
진여신전생이나 데빌서머너 쪽으로 나와주면 좋겠는데 말입니다.
Commented by ProfJang at 2008/04/24 16:30
현재로썬 모르겠지만 아틀라스의 판권이 싸거나 아니면 한글화가 용이한 환경을 제공하거나
하는게 아닐까요? 아이디어팩토리에서 한글화가 잘되는 것처럼 협조가 용이하다면 한글화가 용이할수도 있다고 봅니다.
Commented by 버섯군 at 2008/04/24 16:31
되면 좋지만 전 군대..
Commented by 원더바 at 2008/04/24 16:31
역시 판권이 싸려나요. 전작이 판매량이 처참한 편이었는데;;;
Commented by 시대유감 at 2008/04/24 16:33
하지만 그 처참한 판매량도 안 나온 게임도 많으니 (...)
Commented by 朝霧達哉 at 2008/04/24 17:14
판권이 싸다해도 오히려 번역비용이 더 들어갈것 같은데 말이죠...-_-
팔린다는 보장도 절대로 없고...[3편을 생각한다면...]
Commented by 장씨 at 2008/04/24 17:21
여담이지만 소코는 아이렘꺼도 자주 한글화 하지요. 알타입택틱스가 그다지 팔릴만한 물건이 아니었음에도 불구하고 한글화를 했으니..♨ 범피트롯은 나름 괜찮은 물건이었지만..

판권문제도 있겠지만, 개발사가 적극적으로 받아들이고 도움을 주는 쪽이 한글화에 더 도움이 되는 것 같더라구요. 의외로 팔릴만한 것도 깐깐해서 쉽게 한글화가 안 되는 것이 많은 것을 생각하면.
Commented by Hiro at 2008/04/24 18:29
FES때 때문에 안할 것 같았는데 말이죠...
사실이라면 좋겠네요 'ㅅ'
Commented by 체리푸딩 at 2008/04/24 19:43
저야 해주면 그저 고마울 따름, 솔직히 전과가있는지라 해줄리가 없다고 생각하곤 있습니다.
※ 로그인 사용자만 덧글을 남길 수 있습니다.

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶